എന്റെ വീട്ടില് ഒരുപാട് എഴുത്ത്കാരുണ്ട്! ചെറുപ്പം മുതല് എന്റെ ഒരാഗ്രഹമായിരുന്നു എനിക്കും എഴുതാന് പറ്റും എന്ന് തെളിയിക്കണം എന്നുള്ളത്. അന്ന് ഏതാണ്ടൊക്കെ എഴുതി പത്രമാഫീസിലേക്ക് അയക്കുകയും മടക്ക തപാലില് തിരിച്ചു വരികയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്!
പിന്നീട് 'കാരവനിലും', 'ഗള്ഫ് മാതൃഭൂമിയിലും' ഞാന് എഴുതിയ ഒന്ന് രണ്ട് കഥകള് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു വന്നു. അതോടെ ഞാന് ആ പ്രയത്നം ഉപേക്ഷിച്ചു.
ഇപ്പോള് പെന്ഷന് പറ്റിയപ്പോള്, പഴയ കുത്തിക്കുറിപ്പുകള് തപ്പി എടുത്ത്, ചെത്തി മിനുക്കി ഒരു പരുവത്തിലാക്കി. എന്നിട്ടും പോരായ്മകള് തീര്ന്നിട്ടില്ല എന്ന് മനസ്സിലാക്കാന് ഇടയാക്കിയ ഒരു 'ഇ-മെയില്' സന്ദേശം
ഞാന് വെളിപ്പെടുത്താം!
With your wide experience and ability to put characters in proper position, fact or fiction is immaterial, you can be an asset to our literature. But it requires two things. One, ability to delete even the best of material from the story if it is not directly relevant. Second, please re-arrange the matter, replace repetitions in commonly used words, and edit unsympathetically the entire matter yourself as if it is a new work given to you for making the press copy.
I am sure the humour, outsider outlook and pleasant style will give you a higher pedal in the field.
പിന്നീട് 'കാരവനിലും', 'ഗള്ഫ് മാതൃഭൂമിയിലും' ഞാന് എഴുതിയ ഒന്ന് രണ്ട് കഥകള് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു വന്നു. അതോടെ ഞാന് ആ പ്രയത്നം ഉപേക്ഷിച്ചു.
ഇപ്പോള് പെന്ഷന് പറ്റിയപ്പോള്, പഴയ കുത്തിക്കുറിപ്പുകള് തപ്പി എടുത്ത്, ചെത്തി മിനുക്കി ഒരു പരുവത്തിലാക്കി. എന്നിട്ടും പോരായ്മകള് തീര്ന്നിട്ടില്ല എന്ന് മനസ്സിലാക്കാന് ഇടയാക്കിയ ഒരു 'ഇ-മെയില്' സന്ദേശം
ഞാന് വെളിപ്പെടുത്താം!
|
Mar 30
![]() | ![]() ![]() | ||
Dear Raghu,
I have gone through the work. You have a wonderful talent for storytelling.With your wide experience and ability to put characters in proper position, fact or fiction is immaterial, you can be an asset to our literature. But it requires two things. One, ability to delete even the best of material from the story if it is not directly relevant. Second, please re-arrange the matter, replace repetitions in commonly used words, and edit unsympathetically the entire matter yourself as if it is a new work given to you for making the press copy.
I am sure the humour, outsider outlook and pleasant style will give you a higher pedal in the field.
And dont believe what all our friends tell about our work. They are good people and they like us. But they may not have probbaluy read us.
I would be sending the Foreword within a week.
ഞാന് എഴുതിയതിനെ നിഷ്പക്ഷമായി നോക്കി!. എഴുതുന്ന ആള്, എഴുതി കാട് കേറാന് സാധ്യത ഉണ്ടെന്നുള്ള തിരിച്ചറിവ് കിട്ടി!
ഞാന് എന്റെ ചെയ്തി പിന്നെയും വെട്ടിച്ചുരുക്കി. ആവര്ത്തിച്ചു വായിച്ചു!
എന്നിട്ട് :"ശ്രീകുമാരി രാമചന്ദ്രന്" എന്നുള്ള എഴുത്തുകാരിയുടെ അവതാരികക്കായി ഞാന് അയച്ചു കൊടുത്തു.
(അറിയപ്പെടുന്ന ഒരു എഴുത്തുകാരി) അവരുടെ അഭിപ്രായവും ചുവടെ ചേര്ക്കുന്നു.
അവതാരിക
മലയാള ചെറുകഥാ പ്രസ്ഥാനം പരിവര്ത്തനത്തിന്റെ
വഴിയിലൂടെയേ സഞ്ചരിച്ചിട്ടുള്ളൂ. ഇന്ന് ജനപ്രിയം എന്ന് തോന്നുന്ന
ആശയസ്വരൂപങ്ങുളുടെയും ആവിഷ്കാരസ്വഭാവങ്ങളുടെയും പരിസരത്തില് ‘രഘു മേനോന്റെ’
കഥകള് വേറിട്ട് നില്ക്കുന്നു.
വായനയില് വെല്ലുവിളികള് ഉയര്ത്തുന്നില്ലെങ്കിലും വായിച്ച് വിസ്മരിക്കാവുന്ന കഥകളല്ല അദ്ദേഹത്തിന്റെ
രചനകള്. ആക്ഷേപഹാസ്യത്തില് ചാലിച്ച ജീവിത യാഥാര്ത്ധ്യങ്ങള്
ആണ് ഈ കഥകളില്പ്രതിഫലിക്കുന്നത്.
വി.കെ.എന് ശൈലിയിലുള്ള ചില മിന്നായങ്ങള് എന്റെ അസ്വാദനകൌതുകത്തെ ത്രുപ്തിപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്. ചില
ബഷീറിയന് പ്രയോഗങ്ങളും രസം പകരുന്നുണ്ട്.
പ്രകരോണചിതമായ ബിംബങ്ങളുടെ വടിവുകള് ഈ
കഥകളില് കണ്ടെന്നു വരില്ല. അതെ സമയത്ത് വായനക്കാരന്റെ പ്രതിബോധം ആളിക്കത്തിച്ച്
അവനെ ആസ്വാദനത്തിന്റെ അനന്തമായ ആകാശങ്ങളിലേക്ക് ഉയര്ത്താന് ഈ
സമാഹാരത്തിലെ ഓരോ കഥക്കും കഴിയുന്നുണ്ട്.
കാലത്തിന്റെ പ്രഹേളികാസ്വഭാവത്തെ അനാവരണം
ചെയ്യുന്നതില് രഘു മേനോന് ശ്രദ്ധ പുലര്ത്തുന്നുണ്ട്. മനുഷ്യ ജീവിതത്തിലെ സങ്കീര്ണ
യഥാര്തധ്യങ്ങളിലെക്ക് കഥാകാരന്റെ മനസ്സ് ഇറങ്ങിച്ചെല്ലുന്നുമുണ്ട്. സ്വതന്ത്രമായി തലയുയര്ത്തിനില്ക്കാന്
യോഗ്യതയുള്ള ഈ കഥകള്ക്ക് അവതാരികയുടെ
പിന്ബലം ആവശ്യമുണ്ടോ എന്നാണ് എന്റെ സംശയം.അതിനാല് രഘു മേനോന്റെ ഭാവനാരാമത്തില്
ഇനിയും പുതിയ പുതിയ ആശയങ്ങള് മൊട്ടിട്ടു വരട്ടെ എന്നാശംസിച്ചുകൊണ്ട്
എറണാകുളം ശ്രീകുമാരി രാമചന്ദ്രന്
24-4-2014
ഡി. സി ബുക്ക്സ്, തിരഞ്ഞെടുത്ത എന്റെ ചില 'ബ്ലോഗ്' കഥകള് പ്രസിദ്ധീകരിക്കാം,എന്ന് അതിലെ ഒരു 'എഡിറ്റര്' സമ്മതിച്ചിട്ടുണ്ട് - കൂടാതെ പട്ടാള കഥകള് 'സാധാരണ ജവാനില്' നിന്ന് ഇംഗ്ലീഷില് ഇല്ലാത്തതിനാല്, ഈ മലയാളം പട്ടാള കഥകളുടെ ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് വിവര്ത്തനവും അവര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു എന്നും പറഞ്ഞു! വെട്ടിക്കുറിച്ചും, തിരുത്തിയും , അതും നടക്കുന്നു.
ഇതെല്ലാം ഞാന് ഏകിയത് നിങ്ങളിലൂടെയാണ്! നിങ്ങള് നല്കിയ പ്രചോദനത്തിലൂടെ
നിങ്ങള് എന്നെ സഹിച്ചിരുന്നില്ല എങ്കില് - ഇതൊക്കെ ചിന്തക്കും അപ്പുറത്തായിരുന്നു.
നന്ദി വായനക്കാരെ, നന്ദി !
ഇനി ഒരു കാര്യം കൂടി ഞാന് എഴുതിക്കോട്ടെ -
പല ബ്ലോഗ് എഴുത്തുകളിലും എന്തെങ്കിലും മറുപടി എഴുതാം എന്ന് വിചാരിച്ച് ശ്രമിക്കുമ്പോള് കുറെ തടസ്സങ്ങള് ആണ് ! നീ ആ വഴി വാ, ഈ വഴി പോ! യൂസര് നെയിം, മെയില് ഐ.ഡി. ഈ തടസ്സങ്ങള് നീക്കി എഴുതാനുള്ള പ്രയാസങ്ങള് നോക്കുമ്പോള്, എഴുതാന് വിചാരിക്കുന്നവന് പിന്തിരിയും! അറിയപ്പെടുന്ന ആളുകള് ഈ 'ഗിമിക്ക്' കാണിക്കാറുണ്ട് എന്നറിയാം. ആര്ക്കാ ഇതിനെല്ലാം മറുപടി എഴുതാന് സമയം എന്ന സമീപനം! ഇതൊന്നും അല്ലാത്തവര് കാണിക്കുമ്പോള് 'കുളിച്ചില്ലേലും എന്റെ തുണി കൂടെ അവിടെ കിടക്കട്ടെ എന്ന പോലെ തോന്നുന്നു!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
നിങ്ങള് എന്നെ സഹിച്ചിരുന്നില്ല എങ്കില് - ഇതൊക്കെ ചിന്തക്കും അപ്പുറത്തായിരുന്നു.
നന്ദി വായനക്കാരെ, നന്ദി !
ഇനി ഒരു കാര്യം കൂടി ഞാന് എഴുതിക്കോട്ടെ -
പല ബ്ലോഗ് എഴുത്തുകളിലും എന്തെങ്കിലും മറുപടി എഴുതാം എന്ന് വിചാരിച്ച് ശ്രമിക്കുമ്പോള് കുറെ തടസ്സങ്ങള് ആണ് ! നീ ആ വഴി വാ, ഈ വഴി പോ! യൂസര് നെയിം, മെയില് ഐ.ഡി. ഈ തടസ്സങ്ങള് നീക്കി എഴുതാനുള്ള പ്രയാസങ്ങള് നോക്കുമ്പോള്, എഴുതാന് വിചാരിക്കുന്നവന് പിന്തിരിയും! അറിയപ്പെടുന്ന ആളുകള് ഈ 'ഗിമിക്ക്' കാണിക്കാറുണ്ട് എന്നറിയാം. ആര്ക്കാ ഇതിനെല്ലാം മറുപടി എഴുതാന് സമയം എന്ന സമീപനം! ഇതൊന്നും അല്ലാത്തവര് കാണിക്കുമ്പോള് 'കുളിച്ചില്ലേലും എന്റെ തുണി കൂടെ അവിടെ കിടക്കട്ടെ എന്ന പോലെ തോന്നുന്നു!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
:) ഹാപ്പി ന്യൂസ്
ReplyDeletethank you
ReplyDeleteഇഷ്ടമാണ് താങ്കളുടെ രചനകൾ.
ReplyDeleteഡി സി ബുക്സ് പോലെയൊരു വമ്പൻ പ്രസാധകൻ പുസ്തകം പ്രസിദ്ധീകരിക്കാൻ തയ്യാറാവുന്നത് താങ്കളുടെ പ്രതിഭ തിരിച്ചറിഞ്ഞതുകൊണ്ടു തന്നെ.
ആശംസകൾ. പുസ്തകത്തിനു കാത്തിരിക്കുന്നു.
ടാതെ പട്ടാള കഥകള് 'സാധാരണ ജവാനില്' നിന്ന് ഇംഗ്ലീഷില് ഇല്ലാത്തതിനാല്, ഈ മലയാളം പട്ടാള കഥകളുടെ ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് വിവര്ത്തനവും അവര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു എന്നും പറഞ്ഞു! >> ഈ വാചകം വായിച്ചിട്ട് വഴുക്കി പോകുന്നു. 'പട്ടാളം കഥകളു'ടെ ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം ഇറങ്ങുന്നു എന്നാണുദ്ദേശിച്ചത് എന്നു കരുതുന്നു.
thank you
Deleteഎഴുത്ത് വശമില്ലാത്തവരേക്കൂടി ഉദ്ദേശിച്ചല്ലെ ഈ ‘ബ്ളോഗ്’ എന്ന മാദ്ധ്യമം തന്നെ. എഴുതിത്തെളിയാനൊരു വേദി. അതാണ് ബ്ളോഗിൽ ഞാൻ കാണുന്നത്. തെറ്റുകുറ്റങ്ങൾ സ്വാഭാവികം. ഡി സി ബുക്സ് എന്ന വലിയ സ്ഥാപനം താങ്കളിലെ പ്രതിഭയെ തിരിച്ചറിഞ്ഞതിൽ അതിയായ സന്തോഷം. എല്ലാ ഭാവുകങ്ങളും നേരുന്നു.
ReplyDeleteഎല്ലാ ഭാവുകങ്ങളും രഖുചേട്ടാ!!
ReplyDeletethank you
ReplyDeleteഅനന്തം അജ്ഞാതം അവർണനീയം. സത്യമാണോ മേനോനെ ഈ കേൾക്കുന്നത്? അതോ പട്ടാള ക്കഥകൾ പോലെയാണോ? പിന്നെ പട്ടാള ക്കഥകളുടെ കാര്യം. പണ്ട് ലഡാക്കിൽ വച്ച് മൂത്രമൊഴിക്കുമ്പോൾ വരുന്ന മൂത്രം ഐസ് ആയി അത് തട്ടി പൊട്ടിച്ചു കളഞ്ഞാണ് ഒഴിപ്പ് പൂർത്തിയാക്കുന്നത് എന്നൊക്കെയുള്ള കഥകൾ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
ReplyDeleteഡി.സി. പോലെ ഒരു പ്രമുഖ പ്രസിദ്ധീകരണ ശാല എടുക്കുമ്പോൾ നല്ല നിലവാരത്തിൽ ഉള്ളതാണെന്ന് പറയേണ്ടല്ലോ."മോഹന വർമ" യ്ക്ക് ശേഷം തേച്ചു മിനുക്കിയെടുത്തത് നല്ല തിളക്കം ഉള്ളതായിരിക്കും.
നമ്മുടെ ഉള്ളിലുള്ളത് മറ്റുളവർ അറിയാനും നമ്മെ അഭിനന്ദിക്കാനും അംഗീകരിക്കാനും ആണ് കൂടുതൽ പേരും എഴുതുന്നത്. അതിന് ഏറ്റവും ഉപകരിക്കുന്നത് പുസ്തക രൂപത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതാണ്. അത് സാധ്യമായതിൽ മേനോൻ ഭാഗ്യവാനാണ്. കൂടുതൽ എഴുതൂ.
ഏതായാലും പിച്ച വച്ച് തുടങ്ങിയ ബ്ലോഗ് വിടണ്ട.
ബ്ലോഗ് ലോകത്ത് നിന്നും പുസ്തക ലോകത്തേക്ക് പോകുന്ന മേനോന് ആത്മാർത്ഥത നിറഞ്ഞ ആശംസകൾ.
നന്ദി ബിപിന് - പ്രായം അറിയിച്ച ഒരു പെണ്കുട്ടി കണ്ണാടി നോക്കുന്നത് പോലെ,
ReplyDelete'മോഹനവര്മയുടെയും , ശ്രീമതി. ശ്രികുമാരിയുടെയും വന്ന അഭിപ്രായങ്ങള്
വായിക്കുനതിലാണ് വ്യാപ്രുതനായിരിക്കുന്നത് !!
ആശംസകള്ക്ക് നന്ദി
നല്ല വാര്ത്ത
ReplyDeleteആശംസകള്
മോഹനവര്മ്മയുടെ വാക്കുകള് ഞാന് വീണ്ടും വീണ്ടും വായിച്ചുപഠിയ്ക്കുന്നു
ഇതെല്ലാം, എഴുതുവാനുള്ള മിഴിവിനെക്കാള്, വായിക്കപ്പെടാന് ഉള്ള വ്യഗ്രത
ReplyDeleteവരുമ്പോഴായിരിക്കാം സംഭവിക്കുന്നത് എന്ന് തോന്നുന്നു !